shi_ra: (Default)
shi_ra ([personal profile] shi_ra) wrote2021-06-10 02:13 pm

(no subject)

Я состою в паре групп, где фермеры распространяют свою продукцию. Обычно это дешевле чем в магазине и даже если нет, качество лучше. В прошлом году было, правда, поживее - тогда из-за короны обломался экспорт, и фермеры вынуждены были как-то избавляться от своей продукции. В этом году снова большая часть ушла на экспорт. И всё же например, когда черешня в магазинах стоила 50-60/кг, фермер привозил за 40/кг. Но теперь у нас черешня стоит уже 20/кг. Цены упали. Но не у фермера - он всё равно продаёт по 40. Написала в группе, что если кто не в курсе, в магазине сейчас дешевле. Боже мой, что тут началось. Ведь магазины эксплуатируют своих работников! И вообще в торговых сетях покупать ничего нельзя. Как даже можно было подумать об этом! (не знаю, где эта публика покупает обычные продукты, не всё же можно купить у фермеров.) А я вот думаю - фермеры не эскплуатируют что ли "несчастных" тайландцев? Ведь не сами же они по полям ползают, ведь они же фермеры! Чёрт возьми, чего я не понимаю?

Ну и заодно вопрос. Прочла в книге: появился йогурт с тёмными ягодами, который ели из коробочек. Дело происходит в Ленинграде в 1983-м. Никаких йогуртов я не помню, у нас их не то что не было, я даже слова такого не знала. О йогуртах я узнала в Израиле в 1991-м году. Но может быть где-то в СССР они были? Кто-то помнит? Папа мне рассказал, что слово "йогурт" он знал в России - йогурты были в Грузии. Но живьём он их не видел - только читал :) Нагуглила фирму "Советские традиции", которая выпускает йогурты, которых не было. Может быть это ввело писательницу в заблуждение?

[identity profile] henic.livejournal.com 2021-06-10 01:17 pm (UTC)(link)
Сразу вспоминается история о макинтоше. Сейчас найду...

Олег Дорман рассказывал:
- Я был учеником Семена Львовича Лунгина. Однажды мы сидели на кухне у него дома и писали сценарий. В это время зашла его жена - Лилиана Лунгина, та которая перевела со шведского Малыша и Карлсона и которая корпела над очередным переводом в комнате.
- Мальчики, - огорченно сказала она, - у меня там герой идет по аэропорту и держит в руке гамбургер. Я не знаю, что это такое.
- Похоже на макинтош, - сказал Лунгин, - плащ наверное какой-то.
- Хорошо, - обрадовалась Лилиана, - напишу, что он перекинул его через руку.
Через несколько минут она снова вернулась и убитым голосом сообщила:
- Он его съел.

[identity profile] chipka-ne.livejournal.com 2021-06-10 02:29 pm (UTC)(link)
Шо ж вы творите-то! Мне теперь сьеденный макинтош будет ночами сниться!

[identity profile] shi-ra.livejournal.com 2021-06-10 03:31 pm (UTC)(link)
История про мою дочку. В возрасте 2.5 года мы ее отдали в ивритский садик. На иврите она почти не говорила. Утром воспитательница с неё сняла курточку, повесила в шкаф. Вдруг вспоминает: где моя куртка. Хочу куртку. Воспитательница не понимает, что такое «куртка», говорит: «куртка алах а-байта»(пошёл домой). Она: как это домой? Без меня? Трагедия. Звонили мне на работу, узнать что такое «куртка». :))